Anslut dig till vårt nätverk!

Brexit

Storbritannien hänger hårt på suveränitet när Brexit-handeln talar nära klimax

publicerade

on

EU: s tjänstemän sa i dag (4 december) att en handelsavtal efter Brexit äntligen kunde uppnås i helgen, men London insisterade på att förhandlingarna fortfarande var "mycket svåra" och det var fast beslutet att "ta tillbaka kontrollen" från det block det lämnade 10 månader sedan, skriva och

Med mindre än fyra veckor kvar tills Storbritannien äntligen lämnar EU: s omlopp den 31 december sa en EU-tjänsteman till Reuters att en överenskommelse var "överhängande" och en annan föreslog att det var dagar kvar.

Storbritannien lät dock en mindre optimistisk anmärkning efter att samtal i London hakade sent på torsdagen (3 december).

”Det finns fortfarande några problem att lösa. Tiden är mycket knapp, och vi är vid en mycket svår punkt i samtalen, säger en talesman för den brittiska premiärministern Boris Johnson till journalister.

"Det som är säkert är att vi inte kommer att kunna komma överens om en överenskommelse som inte respekterar våra grundläggande principer om suveränitet och att ta tillbaka kontrollen."

I slutändan kommer Johnson - ansiktet på Brexit-folkomröstningskampanjen 2016 som nu brottas med Europas högsta officiella COVID-19-dödsantal - att avgöra om han och Storbritannien skulle vara bättre på att göra kompromisser eller gå bort.

I flera veckor har EU: s chefsförhandlare Michel Barnier och hans brittiska motsvarighet David Frost diskuterat fiske, statligt stöd och hur man kan lösa framtida tvister så att ett övergripande avtal som styr nästan 1 biljon dollar i årlig handel kan fortsätta.

EU utmanade Storbritannien att besluta vilken framtid det vill för sig själv utanför blockets inre marknad och tullunion efter 47 år som medlem i unionen.

"Den verkliga frågan är - vilket politiskt, ekonomiskt, socialt projekt vill de ha för sin egen framtid?" Sade Europeiska rådets ordförande Charles Michel. "Och det här är en fråga för den brittiska regeringen och för det brittiska folket."

När investerare försökte förstå från motstridande retorik, oavsett om samtalen var nära mållinjen eller i allvarliga problem, steg en mätning av hur flyktigt pundet förväntas vara under nästa vecka till sin högsta nivå sedan mars.

Storbritannien lämnade formellt EU den 31 januari men har sedan dess haft en övergångsperiod enligt vilken reglerna för handel, resor och affärer är oförändrade. Från slutet av året kommer det att behandlas av Bryssel som ett tredjeland.

Om de båda sidorna misslyckas med att nå en överenskommelse kommer den femåriga Brexit-skilsmässan att sluta i oordning precis som Europa brottas med de stora ekonomiska kostnaderna för COVID-19-utbrottet.

En no-deal exit är mardrömsscenariot för företag och investerare, som säger att det skulle snarka gränser, skrämma finansmarknaderna och så kaos genom försörjningskedjor som sträcker sig över hela Europa och bortom.

En brittisk regeringskälla sa att EU hade avbrutit samtalen sent på torsdagen genom att försöka tvinga fram ytterligare eftergifter.

”Vid den elfte timmen tar EU nya inslag i förhandlingarna. Ett genombrott är fortfarande möjligt de närmaste dagarna men utsikterna är på väg tillbaka, säger källan.

Den franska europeiska ministern Clement Beaune sa till Europe 1 Radio att det fortfarande fanns en risk att samtalen skulle misslyckas men tillade: ”Jag vill säga till våra fiskare, våra producenter, medborgarna som lyssnar att vi inte kommer att acceptera en affär med dåliga villkor.

”Om man inte kan nå en bra överenskommelse kommer vi att motsätta oss det. Varje land har vetorätt, så det är möjligt. Vi kommer att göra vår egen utvärdering av detta utkast till avtal, om det finns en. "

EU-källor sa att diskussionerna var centrerade kring ”lika villkor”, vilket innebär överenskomna principer om statligt stöd och minimala arbetskrafts- och miljöstandarder, liksom de ”effektiva åtgärderna” som varje sida kan vidta vid misstänkta överträdelser.

"Vi är i en kritisk fas", sa affärssekreterare Alok Sharma Sky TV. "Det är rättvist att säga att vi befinner oss i en svår fas, det finns några knepiga problem som fortfarande måste lösas."

Brexit

'Brexit-blodbad': Skaldjurslastbilar protesterar i London över exportförseningar

publicerade

on

By

Mer än 20 skaldjurslastbilar parkerade på vägar nära det brittiska parlamentet och premiärminister Boris Johnsons bostad på Downing Street på måndag för att protestera mot byråkratin efter Brexit som har stört exporten till Europeiska unionen. skriva och

Många fiskare har inte kunnat exportera till EU sedan fångstcertifikat, hälsokontroller och tulldeklarationer infördes i början av året, vilket försenade leveranserna och uppmanade europeiska köpare att avvisa dem.

Lastbilar med slagord som ”Brexit-blodbad” och ”inkompetent regering som förstör skaldjursindustrin” parkerade meter från Johnsons 10 Downing Street-kontor i centrala London. Polisen bad lastbilsförarna om detaljer.

"Vi känner starkt att systemet potentiellt kan kollapsa", säger Gary Hodgson, chef för Venture Seafoods, som exporterar levande och bearbetade krabbor och hummer till EU.

”Premiärminister Boris Johnson måste vara ärlig mot oss, med sig själv och med den brittiska allmänheten om problemen för industrin,” sa han till Reuters. En operatör, sade han, behövde 400 sidor med exportdokumentation förra veckan för att komma in i Europa.

David Rosie på DR Collin & Son, som har 200 anställda, skickade en eller två lastbilar per natt till Frankrike med levande krabba, hummer och langoustine till ett värde av cirka 150,000 203,000 pund (XNUMX XNUMX dollar). Han sa att han inte hade exporterat en enda låda i år.

Fiskare, sa han, "förlorade sitt försörjning med en klocka" när Storbritannien lämnade EU: s omlopp på nyårsafton.

Enligt en överenskommelse som uppnåddes förra månaden är den brittiska handeln med EU fortfarande fri från tullar och kvoter. Men skapandet av en fullständig tullgräns innebär att varor måste kontrolleras och pappersarbete fylls i, vilket sönderdelar expressleveranssystem.

Brittisk köttindustri varnar för gränskaos eftersom förseningar stoppar exporten

Johnson använde en fras som har upprört många företagare och beskrev förändringarna som ”tandproblem” och sa att de hade förvärrats av COVID-19-pandemin.

Johnson sa att ytterligare en fond på 23 miljoner pund (31.24 miljoner dollar) hade skapats för att kompensera företag som "utan eget fel har upplevt byråkratiska förseningar, svårigheter att få sina varor genom där det finns en äkta köpare på andra sidan kanalen" .

Regeringen sa att dessa extra pengar var på toppen av en investering på 100 miljoner pund i branschen under de närmaste åren och nästan 200 miljoner pund gavs till den skotska regeringen för att minimera störningar.

Storbritanniens avdelning för miljö, livsmedel och landsbygdsfrågor (Defra) sa att det, förutom ekonomiskt stöd, samarbetade med industrin och EU för att ta itu med dokumentationsfrågor.

"Vår prioritet är att säkerställa att varor kan fortsätta att flyta smidigt till marknaden", sade en regeringsordförande i ett mejlmeddelande.

Fiske enbart bidrar med 0.1% av Storbritanniens BNP om bearbetning ingår, men för kustsamhällen är det en livlina och ett traditionellt sätt att leva.

Skottlands mat- och dryckesförening säger att exportörer kan tappa mer än 1 miljon pund i försäljning om dagen.

Många i kustsamhällen röstade för Brexit men sa att de inte hade förväntat sig denna påverkan.

Allan Miller, ägare av AM Shellfish i Aberdeen, Skottland, sade att tiderna för sina leveranser av levande brun krabba, hummer och räkor hade fördubblats från 24 timmar. Detta betyder lägre priser och en del av produkten överlevde inte, sa han.

”Du pratar 48 timmar till 50 timmar. Det är galet, sa han.

Fortsätt läsa

Brexit

Skotska fiskare landar fisk i Danmark för att undvika byråkrati efter Brexit

publicerade

on

By

Skotska fiskare har i allt högre grad vänt sig till fiskeauktioner i Danmark under årets två första veckor för att undvika att deras leveranser till Europeiska unionen blockeras av byråkrati efter Brexit. skriver .

En fiskauktion i Hanstholm på Danmarks västkust har hittills i år sålt 525 ton fisk från skotska fiskefartyg, mer än det dubbla jämfört med samma period förra året.

”Vi har fått väldigt många förfrågningar från skotska fiskare om landning av fångsten i Hanstholm,” berättade Jesper Kongsted, som står för auktionen, till Reuters på fredagen (16 januari). "Det här är mycket bra för vår verksamhet."

Vissa skotska fiskeföretag säger att de står inför ruin, eftersom flera EU-länder avvisade Storbritanniens export efter att nya tullkrav försenade ankomsten av färska produkter.

Som ett resultat sjönk priserna på fiskauktioner i Skottland i början av året. Kongsted sa att två skotska bröder hade tjänat ytterligare 300,000 48,788 danska kronor (22 XNUMX $) genom att sälja XNUMX ton kummel i Hanstholm snarare än på en auktion i Peterhead i Skottland.

”Vår bransch står inför ökande ekonomiska förluster. Många fiskefartyg är bundna vid kajväggen, säger Elspeth Macdonald, chef för skotska fiskarförbundet, i ett brev till premiärminister Boris Johnson på fredag.

"Vissa gör nu en 72-timmars rundresa för att landa fisk i Danmark, som det enda sättet att garantera att deras fångst kommer att göra ett rimligt pris och faktiskt hitta sin väg till marknaden medan den fortfarande är tillräckligt fräsch för att möta kundernas krav", sa Macdonald .

Införandet av hälsointyg, tulldeklarationer och kontroller sedan Storbritannien lämnade EU: s inre marknad i början av året har drabbat leveranssystem hos vissa fiskeföretag.

Den här veckan hotade några skotska fiskare att dumpa ruttna skaldjur utanför det brittiska parlamentet i London.

($ 1 = 6.1490 danska kronor)

Fortsätt läsa

Brexit

STORBRITANNIEN kan övervinna "tänder" efter fiske efter Brexit, säger minister

publicerade

on

By

Storbritannien tror att det kan lösa "tandproblem" efter Brexit som har hindrat skotska fiskare från att exportera varor till Europeiska unionen på grund av tullförseningar, sade livsmedels- och miljöminister George Eustice (bilden), skriver Kate Holton och Paul Sandle.

Vissa EU-importörer har avvisat lastbilar med skotsk fisk sedan 1 januari efter att behovet av fångstcertifikat, hälsokontroller och exportdeklarationer innebar att de hade tagit för lång tid att komma fram, vilket upprör fiskare som står inför ekonomisk ruin om handeln inte kan återupptas.

Eustice berättade för parlamentet att hans personal hade hållit möten med nederländska, franska och irländska tjänstemän för att försöka ”stryka ut några av dessa tandproblem”.

"De är bara tandproblem", sa han. "När människor blir vana vid att använda pappersvarorna kommer det att flöda."

Eustice sa, utan någon frist för att införa reglerna, att industrin var tvungen att anpassa sig till dem i realtid, och hanterade sådana frågor som vilken färg bläck som kan användas för att fylla i formulär. Han tillade att medan regeringen överväger kompensation för sektorer som drabbats av förändringarna efter Brexit, fokuserade han nu på att fixa förseningarna för fiskare.

Logistikleverantörer, som nu kämpar för att leverera varor i rätt tid, har sagt att förändringen till livet utanför den inre marknaden och tullunionen är mycket betydelsefullare och medan leveranstiderna kan förbättras, kommer det nu att kosta mer och ta längre tid att exportera.

För att få färskvaror till EU: s marknader måste logistikleverantörerna nu sammanfatta belastningen med varukoder, produkttyper, bruttovikt, antal lådor och värde plus andra detaljer. Fel kan innebära längre förseningar och drabba franska importörer som också drabbats av byråkratin.

Fortsätt läsa
Annons

Twitter

Facebook

trend