Anslut dig till vårt nätverk!

Kina

#Kina till Storbritannien: "Gyllene" band vid avgörande tidpunkt för #kärnkraftsfördröjning

DELA MED SIG:

publicerade

on

Hinkley-Point-nuclear-pow-011Kina har varnat Storbritannien för att stänga dörren för kinesiska pengar och sa att relationerna befann sig i en avgörande tidpunkt efter att premiärminister Theresa May försenat undertecknandet av ett kärnkraftsprojekt på 24 miljarder dollar skriva.

In China’s sternest warning to date over May’s surprise decision to review the building of Britain’s first nuclear plant in decades, Beijing’s ambassador to London said that Britain could face power shortages unless May approved the Franco-Chinese deal.

“The China-UK relationship is at a crucial historical juncture. Mutual trust should be treasured even more,” Liu Xiaoming wrote in the Financial Times.

“I hope the UK will keep its door open to China and that the British government will continue to support Hinkley Point — and come to a decision as soon as possible so that the project can proceed smoothly.”

The comments signal deep frustration in Beijing at May’s move to delay, her most striking corporate intervention since winning power in the political turmoil which followed Britain’s June 23 referendum to leave the European Union.

Hennes beslut tyder på en mycket försiktigare syn på kinesiska investeringar och en vilja att inta en hård linje med EU-allierade som Frankrikes president Francois Hollande.

Cast as the jewel illustrating a new “Golden Era” of relations between China and Britain, the Hinkley financing deal was signed in Downing Street during a state visit to Britain by President Xi Jinping last year.

Annons

Enligt planer som utarbetats av förre premiärministern David Cameron, det franska bolaget EDF (EDF.PA) och China General Nuclear Power Corp skulle finansiera kostnaden för att bygga två Areva European Pressurized Water Reactors vid kärnkraftverket Hinkley C i Somerset, i södra England.

Hinkley ses som föregångaren till närmare förbindelser med Kina i kärnkraftsfrågor, vilket banar väg för tiotals miljarder dollar i investeringar och ytterligare två kärnkraftverk med kinesisk inblandning.

Cameron höjde några ögonbryn med allierade genom att visa Storbritannien som den främsta inkörsporten till väst för investeringar från Kina och gjorde London till det största internationella handelscentrumet för offshore-yuan utanför Kina.

Storbritannien diskuterar för närvarande ett avtal om viktiga länkar till finansiella tjänster, inklusive en aktieförbindelse mellan London och Shanghai.

In the comment published in the Financial Times on Tuesday, China’s ambassador said Hinkley was not “some whimsical idea or rushed decision” and pointedly said that Chinese investment had flowed because both countries “respected and trusted each other”.

“If Britain’s openness is a condition for bilateral co-operation, then mutual trust is the very foundation on which this is built,” said Liu.

Once Britain exits from the EU, London would need to clinch a new trade deal with China, whose $11.3 trillion economy is currently more than four times as big as Britain’s at $2.4 trillion.

Liu sa att kinesiska företag hade investerat mer i Storbritannien än i Tyskland, Frankrike och Italien tillsammans under de senaste fem åren.

Sedan May vann toppjobbet har Storbritannien upprepade gånger sagt att man värdesätter sin relation med Kina och att det var naturligt för den tillträdande regeringen att vilja titta på planerna i detalj.

“This decision is about a huge infrastructure project and it’s right that the new government carefully considers it,” a government spokesman said.

“We co-operate with China on a broad range of areas from the global economy to international issues and we will continue to seek a strong relationship with China.”

But Nick Timothy, May’s influential joint chief of staff, also said last year that security experts were worried the state-owned Chinese group would have access to computer systems that could allow it to shut down Britain’s energy production.

“Rational concerns about national security are being swept to one side because of the desperate desire for Chinese trade and investment,” Timothy wrote in October 2015 in a column for a conservative news and comment website.

China was buying British silence on human rights, Timothy said, and stated that British security services thought China’s spies were working against UK interests.

“No amount of trade and investment should justify allowing a hostile state easy access to the country’s critical national infrastructure,” he said.

Ett slutgiltigt beslut om Hinkley kommer i september.

Storbritannien försvarar beslutet att se över 24 miljarder dollar kärnkraftverk

Dela den här artikeln:

EU Reporter publicerar artiklar från en mängd olika externa källor som uttrycker ett brett spektrum av synpunkter. De ståndpunkter som tas i dessa artiklar är inte nödvändigtvis EU Reporters.

Trend