Anslut dig till vårt nätverk!

EU

#JuvenesTranslatores - Europeiska kommissionen tillkännager vinnarna av sin årliga översättningstävling för skolor

DELA MED SIG:

publicerade

on

Vi använder din registrering för att tillhandahålla innehåll på ett sätt du har samtyckt till och för att förbättra vår förståelse av dig. Du kan när som helst avsluta prenumerationen.

Grattis till de 28 vinnarna i den 12:e upplagan av Europeiska kommissionens Juvenes Translatores översättningstävling för gymnasieskolor! Den bästa unga översättaren från var och en av EU:s 28 medlemsländer kommer nu att resa till Bryssel för att hämta sina utmärkelser och för att träffa Europeiska kommissionens professionella översättare.

Europeiska kommissionen har idag tillkännagett författarna till de bästa 28 översättningarna på temat Europeiska året för kulturarv i sin årliga Juvenes Translatores-tävling för gymnasieelever. Europeiska kommissionens översättare – arrangörerna av tävlingen – valde ut dem bland årets 3,252 751 deltagare från XNUMX skolor över hela Europa.

Kommissarie för budget, personal och översättning, Günther H. Oettinger, kommenterar resultaten från tävlingen (avbildad) sa: "Jag är imponerad av språkkunskaperna hos dessa begåvade ungdomar. Att lära sig språk är nyckeln i dagens samhälle. Språk öppnar dörren till fler jobbmöjligheter och hjälper människor att förstå varandras kulturer och ståndpunkter bättre. Jag önskar alla vinnare och deltagare att fortsätta att driva sitt intresse för språk och sprida kärleken till språk runt omkring dem.”

Årets upplaga av Juvenes Translatores-tävlingen ägde rum den 22 november och pågick samtidigt i alla deltagande skolor. De tävlande eleverna använde 154 av de 552 möjliga språkkombinationerna mellan vart och ett av EU:s 24 språk. Några av de mest intressanta valen var översättningar från portugisiska till holländska och från ungerska till finska.

Europeiska kommissionens generaldirektorat för översättning har anordnat tävlingen Juvenes Translatores (latin för "unga översättare") varje år sedan 2007. Under åren har tävlingen blivit en livsförändrande upplevelse för många av dess deltagare och vinnare. Till exempel, efter sin resa till Bryssel, bestämde sig den slovenska vinnaren av 2010 års upplaga, Tina Zorko, för att studera översättning vid universitetet och har nyligen börjat på Europeiska kommissionens översättningsavdelning som heltidsöversättare. "Min resa till prisutdelningen i Bryssel är ett av mina finaste minnen", sa Zorko. "Att se kommissionens översättare på jobbet gav mig en inblick i livet som en riktig översättare och förstärkte min dröm om att en dag bli det."

Kontakterna mellan Italiens vinnare 2016, Carolina Zanchi, med översättarna från Europeiska kommissionen, inspirerade henne att lära sig mer om tillämpade språk och hon studerar nu patolinguistik i Tyskland. Hon sa: "Det är ingen överdrift att säga att Juvenes Translatores verkligen förändrade mitt liv. Mitt uppriktiga tack till alla som gör det möjligt varje år.”

Bakgrund

Annons

Målet med Juvenes Translatores-tävlingen är att främja språkinlärning i skolor och ge unga människor en smak av hur det är att vara översättare. Tävlingen är öppen för 17-åriga gymnasieelever och äger rum samtidigt i alla utvalda skolor inom EU.

Översättning har varit en integrerad del av EU sedan gemenskapen först skapades och var föremål för den allra första förordningen (EEG-rådet: förordning nr 1) antogs 1958. Sedan dess har antalet språk ökat från 4 till 24, tillsammans med EU:s utvidgning.

Årets vinnare är:

Vinnare av Juvenes Translatores 2018-2019

LAND VINNARE DELTAGARE för COUNTRY
name,
språkpar

 

Namn på skolan,
stad
Antal skolor Antal studenter
Österrike Valentin Fraß

EN-DE

 

BORG Birkfeld, Birkfeld 18 79
Belgien Ance Martinsone

EN-LV

 

Europäische Schule Brüssel II, Bryssel 21 93
Bulgarien Йоана Георгиева

DE-BG

 

Езикова гимназия „Проф. д-р Асен Златаров“, Хасково 17 80
Kroatien Dea Šimat

EN-HR

 

Srednja strukovna škola Blaž Jurjev Trogiranin, Trogir 11 51
Cypern Γεωργία Χειμαρρίδη

EN-EL

 

Λύκειο Εθνομάρτυρα Κυπριανού Στροβόλου, Λευκωσία 6 28
Tjeckien Markéta Sahanová

EN-CS

 

Gymnázium Jírovcova, České Budějovice 21 99
Danmark Astrid Sloth Larsen

EN-DA

 

Frederiksborg Gymnasium & HF, Hillerød 12 51
estland Liisa-Maria Komissarov

EN-ET

Hugo Treffneri Gümnaasium, Tartu 6 30
Finland Katalin Bárány

HU-FI

 

Puolalanmäen lukio, Åbo 13 59
Frankrike Léa Marissal

ES-FR

 

Lycée Militaire de Saint-Cyr, Saint-Cyr-l'Ecole 72 320
Tyskland Deborah Dietterle

EN-DE

 

Kopernikus-Gymnasium Wasseralfingen, Aalen-Wasseralfingen 94 341
Grekland Ελισάβετ Tσαγκάρη-Ντυμπάλσκα

PL-EL

Γενικό Λύκειο Βραχνέϊκων,

Πάτρα

21 94
Ungern Kitti Laura Kántor

EN-HU

 

Budapest IX. Kerületi Szent-Györgyi Albert Általános Iskola és Gimnázium, Budapest 21 96
Irland Cáit Paircéar

GA-EN

 

Coláiste Íosagáin, An Charraig Dhubh 11 42
Italien Giulia Rorato

SLITS

 

Liceo Scientifico Statale "France Prešeren", Trieste 73 359
lettland Elvis Groskops

EN-LV

 

Saldus novada pašvaldības Druvas vidusskola, Saldus pagasts 8 32
litauen Tomas Lugauskas

EN-LT

 

Daugų Vlado Mirono gimnazija, Daugai, Alytaus r. 11 48
luxemburg Annika Elisabeth Küster

EN-DE

Ecole européenne de Luxembourg II, Bertrange 4 12
Malta Francesca Vassallo

MT-EN

 

Saint Aloysius College sjätte formen, Birkirkara 5 23
Nederländerna

 

 

Ceres Verkaik

EN-NL

 

Anna van Rijn College, Nieuwegein 26 91
Polen Krzysztof Warzocha

ES-PL

 

XX Liceum Ogólnokształcące z Oddziałami Dwujęzycznymi im. José Martí, Warszawa 51 237
Portugal Ana Silva

EN-PT

 

Instituto Educativo do Juncal, Juncal - Porto de Mós 21 97
Rumänien Maria-Alexandra Gherghel

EN-RO

 

Colegiul National "Dr. I. Meșotă”, Brașov 32 151
Slovakien Sofia Gregorová

SKRIVBORD

 

Súkromné ​​gymnázium, Lučenec 13 58
slovenien Nika Kobetič

EN-SL

 

Gimnazija Bežigrad, Ljubljana 8 39
Spanien Sara Picos Gómez

SV-ES

 

IES De Brión, A Coruña 53 241
Sverige Kung Fägersten

EN-SV

 

Tyska Skolan, Stockholm 20 84
Storbritannien
Natalia Glazman

ES-SE

 

Woldingham School, Surrey 71 317
Totalt 740 3252

 

Mer information

Tillkännagivande av tävlingen

Juvenes Translatores: http://ec.europa.eu/translatores

- Följ generaldirektoratet för Översättning på Twitter: @Översättare

Dela den här artikeln:

EU Reporter publicerar artiklar från en mängd olika externa källor som uttrycker ett brett spektrum av synpunkter. De ståndpunkter som tas i dessa artiklar är inte nödvändigtvis EU Reporters.

Trend