Anslut dig till vårt nätverk!

Brexit

'Det är en katastrof': skotska fiskare stoppar export på grund av byråkratin

DELA MED SIG:

publicerade

on

Vi använder din registrering för att tillhandahålla innehåll på ett sätt du har samtyckt till och för att förbättra vår förståelse av dig. Du kan när som helst avsluta prenumerationen.

Många skotska fiskare har stoppat exporten till EU: s marknader efter att byråkratin efter Brexit förstörde systemet som brukade lägga färska langoustines och kammusslor i franska butiker drygt en dag efter att de skördats, skriver .

Fiskeexportörer berättade för Reuters att deras företag kunde bli olämpliga efter införandet av hälsointyg, tulldeklarationer och annat pappersarbete tillförde dagar till deras leveranstid och hundratals pund till kostnaden för varje last.

Företagsägare sa att de hade försökt att skicka små leveranser till Frankrike och Spanien för att testa de nya systemen den här veckan men det tog fem timmar att säkra ett hälsointyg i Skottland, ett dokument som krävs för att ansöka om andra tullpapper.

Under den första arbetsveckan efter Brexit tog leveranser på en dag tre eller fler dagar - om de alls kom igenom.

Flera ägare kunde inte säga säkert var deras värdefulla last var. En handelsgrupp ber fiskarna att sluta fiska exporterade bestånd.

"Våra kunder drar sig ut", sa Santiago Buesa från SB Fish till Reuters. ”Vi är färska produkter och kunderna förväntar sig att de ska ha färska, så de köper inte. Det är en katastrof. ”

På torsdag kväll sa den skotska fiskeindustrins största logistikleverantör DFDS Scotland till kunderna att de hade tagit det ”extraordinära steget” att stoppa fram till måndag exportgrupp, när flera produktlinjer transporteras, för att försöka åtgärda IT-problem, pappersfel och eftersläpningen.

Skottland skördar stora mängder langoustiner, kammusslor, ostron, hummer och musslor från havsfisket längs den stärkande atlantkusten som körs med lastbil för att pröva borden för europeiska middagar i Paris, Bryssel och Madrid.

Annons

Men Storbritanniens avvikelse från EU: s omlopp är den största förändringen i handeln sedan lanseringen av den inre marknaden 1993, med införandet av pappersarbete och kostnader som måste slutföras för att flytta varor över den nya tullgränsen.

De som handlar med livsmedel och boskap möter de tuffaste kraven och slår till expressleverans av nyfångad fisk som brukade flytta över natten från Skottland, via England, till Frankrike, innan de gick vidare till andra europeiska marknader på dagar.

David Noble, vars Aegirfish köper från skotska flottor för att exportera till Europa, sa att han skulle behöva betala mellan 500 och 600 pund (815 $) per dag för pappersarbete och utplånade mest vinst.

Hans oro är att detta markerar mer än bara tandvårdsproblem och säger att han inte kan förmedla de högre kostnaderna för att göra affärer. "Jag ifrågasätter om jag ska fortsätta," sa han.

"Om vår fisk är för dyr kommer våra kunder att köpa någon annanstans."

På den inre marknaden kunde europeisk mat bearbetas och packas i Storbritannien och sedan återföras till EU för försäljning. Men Storbritanniens strävan efter ett mer avlägset förhållande innebär att dess handelsavtal inte täcker alla interaktioner mellan de två sidorna.

Hål har redan dykt upp i franska och irländska butikshyllor.

Fiskehandelsorganen sa att misstag vid fyllning av pappersarbete innebar att hela sändningar kontrollerades. En fransk fiskhandlare fackförening sa att många skaldjur lastbilar hade hållits upp vid tullstället i Boulogne i flera timmar, och till och med upp till en dag, på grund av felaktigt pappersarbete.

Även om det borde förbättras med tiden, och IT-frågor borde lösas, varnade Seafood Scotland att de kunde se "förstörelsen av en hundra år gammal marknad" om den inte gör det.

Fergus Ewing, skotsk sekreterare för landsbygdsekonomin, sa att rätt balans mellan hastighet och granskning måste hittas.

”Det är mycket bättre att problem identifieras och löses här i Skottland,” sa han.

SB Fish's Buesa, ilskad över förslag om att handlare inte var beredda, sade att allt hans pappersarbete var korrekt och krävde att veta varför företagsledare inte gjorde mer väsen.

Han äger verksamheten med sin far, har exporterat i 28 år och sysselsätter cirka 50 personer. ”Jag är i skyttegraven här,” sa han. "Det är rutnät."

($ 1 = £ 0.7363)

Dela den här artikeln:

EU Reporter publicerar artiklar från en mängd olika externa källor som uttrycker ett brett spektrum av synpunkter. De ståndpunkter som tas i dessa artiklar är inte nödvändigtvis EU Reporters.

Trend