Anslut dig till vårt nätverk!

EU

Uttalanden från president Barroso efter de bilaterala samtalen med Vietnams premiärminister Dung

DELA MED SIG:

publicerade

on

Vi använder din registrering för att tillhandahålla innehåll på ett sätt du har samtyckt till och för att förbättra vår förståelse av dig. Du kan när som helst avsluta prenumerationen.

5471675Hanoi, Vietnam, 25 augusti 2014

"God eftermiddag, mina damer och herrar. Jag är särskilt glad över att vara i Hanoi idag – sju år efter mitt första besök i Vietnam som ordförande för Europeiska kommissionen.

"Och det är ett nöje att åter träffa premiärminister Dung som ger sekvens åt våra intensiva kontakter under de senaste åren.

"Europa värdesätter sitt speciella partnerskap med Vietnam. Vietnam är inte bara en framväxande ekonomi och en lovande marknad, det är också en nära partner med starka historiska gränser som förenar oss och en pålitlig anhängare av EU:s närvaro i denna del av världen.

"Idag har vi extremt dynamiska relationer grundade i dessa gemensamma drag och i starka ömsesidiga intressen.

"Och jag är särskilt stolt över att ha bidragit till en så nära och dynamisk relation under de senaste åren.

"När jag första gången besökte Vietnam 2007 öppnade premiärminister Dung och jag ett nytt kapitel i vårt partnerskap när vi tillsammans inledde förhandlingarna om ett partnerskaps- och samarbetsavtal. Tre år senare, 2010, paraferade vi detta avtal tillsammans i Bryssel och det undertecknades 2012.

Annons

"Som förväntat representerar detta partnerskaps- och samarbetsavtal ett kvalitativt steg i vårt bilaterala partnerskap.

"Det tillåter nu breddning och fördjupning av relationer bortom de traditionella områdena för handel och utveckling.

"Den omfattar områden som mänskliga rättigheter, miljö och klimatförändringar, vetenskap och teknik, transport, turism, energi, utbildning och kultur, fred och säkerhetsrelationer. Listan är lång, men inte på något sätt komplett.

"Förstärkningen av våra relationer är också synlig i de fördjupade ekonomiska banden och den snabba utvecklingen av tvåvägshandel och investeringar.

"Idag är EU Vietnams största exportmarknad och näst största handelspartner. Våra handelsförbindelser uppgår idag till 27 miljarder euro (36 miljarder dollar) per år. Och Europas utländska direktinvesteringar i Vietnam uppgick till 656 miljoner euro 2013 (cirka 880 miljoner dollar) ).

"Men vi kan och måste göra mer.

"Det är därför vi 2012 inledde samtal om ett frihandelsavtal. Detta kommer att vara den andra pelaren där vårt partnerskap kommer att stå.

"Detta frihandelsavtal kommer att erbjuda viktiga nya affärsmöjligheter och främja tillväxt och sysselsättning i Vietnam och i Europa.

"Det kommer att gynna våra företag och våra medborgare. Och det kommer också att hjälpa reformprocessen och moderniseringen av Vietnam. Det har skett bra framsteg i förhandlingarna och jag ser på detta avtal med stor optimism.

"Låt det inte råda några tvivel. EU står stadigt på Vietnams sida på vägen mot ett industriland till 2020. Vi kommer att fortsätta att stödja Vietnam i dess reformprocess inklusive genom vårt utvecklingsbistånd.

"EU är idag Vietnams största bidragsgivare och jag kan bekräfta att vi denna månad beslutade att avsevärt öka vårt bistånd till Vietnam för perioden 2014-2020 till 400 miljoner euro.

"Det här stödet kommer särskilt att inriktas på områdena styrning och rättsstatsprincipen och hållbar energi, i linje med regeringens utvecklingsprioriteringar.

"Eftersom vi diskuterade idag är god förvaltning, mänskliga rättigheter, rättsstatsprincipen och efterlevnad av det internationella regelbaserade systemet drivkrafter för utveckling. Jag har också betonat för PM Dung att fria medier och fritt internet har en viktig roll att spela. i ett blomstrande civilsamhälle.

"Sist men inte minst utbytte vi idag också åsikter om situationen i Sydkinesiska havet/Östsjön. Vi delade vår oro över utvecklingen i området.

"Faktum är att EU har stora insatser i regionen: handels- och strategiska intressen, såväl som energi- och säkerhetsdimensioner. Jag har försäkrat premiärminister Dung att EU följer utvecklingen i Sydkinesiska havet med särskild uppmärksamhet.

"Vi tar inte ställning till individuella territoriella anspråk, men vi uppmuntrar starkt alla parter att söka fredliga lösningar i enlighet med internationell rätt, i synnerhet med FN:s havsrättskonvention. Alla sidor bör avstå från ensidiga handlingar som skulle kunna orsaka spänningar eller oavsiktliga olyckor.

"Regionalt samarbete och internationellt samarbete är väsentligt för att möta de utmaningar som vi står inför.

"Det är därför ASEAN-integrationen är mycket viktig och vi stöder den starkt. Det är dags att upprätta ett strategiskt partnerskap mellan EU och ASEAN.

"Premiärminister Dung,

"Jag tror på den stora potentialen i våra bilaterala relationer. Vi har mycket att vinna på att arbeta närmare varandra i bilaterala och internationella frågor som kampen mot klimatförändringar, stimulera global tillväxt och säkra fred och stabilitet.

"Jag måste tacka er för er entusiasm och stöd för att föra vår bilaterala relation till en högre nivå.

"Jag ser tillbaka med stor tillfredsställelse på vad vi har åstadkommit tillsammans de senaste åren.

"Och jag ser med stor förväntan fram emot vad som kommer härnäst. Tack för din uppmärksamhet."

Gemensamt pressmeddelande mellan Socialistiska republiken Vietnam och Europeiska unionen

Dela den här artikeln:

EU Reporter publicerar artiklar från en mängd olika externa källor som uttrycker ett brett spektrum av synpunkter. De ståndpunkter som tas i dessa artiklar är inte nödvändigtvis EU Reporters.

Trend