Anslut dig till vårt nätverk!

Europeiska kommissionen

EU:s unga översättartävling ʻJuvenes Translatoresʼ – 27 vinnare över hela Europa

DELA MED SIG:

publicerade

on

Vi använder din registrering för att tillhandahålla innehåll på ett sätt du har samtyckt till och för att förbättra vår förståelse av dig. Du kan när som helst avsluta prenumerationen.

Europeiska kommissionen gratulerar 27 unga vinnare av sin "JuvenesTranslatores" översättningstävling för gymnasieskolor, som tillkännagavs i online-evenemang. Deltagarna kunde välja att översätta mellan två av EU:s 24 officiella språk. Av de 552 tillgängliga språkkombinationerna använde de 2,940 689 blivande översättarna från 153 skolor som deltog i tävlingen 27, inklusive mindre vanliga kombinationer som portugisiska till finska, bulgariska till svenska och slovakiska till grekiska. Budget- och administrationskommissionär Johannes Hahn sa: "Ämnet för årets tävling "Låt oss komma på rätt spår – mot en (grönare) framtid" speglar EU:s avsikt att arbeta för ett bättre, grönare och mer digitalt Europa. Och i år, det europeiska ungdomsåret, är det ännu mer passande att fira de unga vinnarna och deras översättningstalang. Jag vill gratulera dem, och även deras lärare, som ingjuter i sina elever en kärlek till språk.” Europeiska kommissionens översättare valde ut 2,940 vinnare (en för varje EU-land) bland 219 XNUMX studenter från hela EU. Dessutom fick XNUMX elever särskilda omnämnanden för deras enastående översättningar. Europeiska kommissionen kommer att anordna en prisceremoni för de 27 vinnarna före sommaren. Pressmeddelandet finns tillgängligt nätet.

Dela den här artikeln:

EU Reporter publicerar artiklar från en mängd olika externa källor som uttrycker ett brett spektrum av synpunkter. De ståndpunkter som tas i dessa artiklar är inte nödvändigtvis EU Reporters.

Trend