Anslut dig till vårt nätverk!

Företag

Höga brittiska tjänstemäns fall i EU "oroande"

DELA MED SIG:

publicerade

on

Vi använder din registrering för att tillhandahålla innehåll på ett sätt du har samtyckt till och för att förbättra vår förståelse av dig. Du kan när som helst avsluta prenumerationen.

ParlyDen brittiska regeringen har uppmanats att "uppta sitt spel" för att stoppa en förutspådd "oroande" nedgång i antalet högre brittiska tjänstemän i EU.

En ny rapport från British Bankers' Association (BBA) varnar för att underlåtenhet att ta itu med frågan kommer att se en "skarp nedgång" i Storbritanniens inflytande i Bryssel.

BBA säger att Storbritannien för närvarande är rimligt representerat i Europeiska kommissionens toppskikt. Av de 128 högsta lednings- och regeringsposterna innehade Tyskland 20, Storbritannien 13 och Frankrike 11 i slutet av 2013.

Men föreningen pekar på en "oroande" förestående "klippkant" för brittiskt inflytande eftersom många av de högst rankade brittiska tjänstemännen är nära pensionsåldern och det inte finns någon "pipeline" av yngre kollegor som är redo att ersätta dem.

Andelen permanenta brittiska tjänstemän i kommissionen minskar också snabbt – från 9.6 % 2004 till 4.5 %, jämfört med en brittisk befolkningsandel på cirka 12 %.

BBA säger att "även dessa låga siffror" är koncentrerade till avdelningar som inte är policyfokuserade, till exempel generaldirektoratet för kommunikation.

Detta gör att andelen brittiska tjänstemän i avdelningar som är avgörande för att utarbeta och övervaka lagstiftning om finansiella tjänster är ännu lägre, såsom 3.5 % på GD för den inre marknaden och tjänster där det bara finns en brittisk medborgare bland 19 högsta chefer jämfört med fyra franska medborgare. tre spanska medborgare och två chefer vardera från Italien, Nederländerna och Tyskland.

Annons

De högsta cheferna som övervakar jordbruksprodukter, från vin till jordbruksgrödor, kommer till stor del från Frankrike, Italien och Spanien.

Rapporten avslöjar också att Storbritannien under de senaste tre åren endast stod för 2.4 % av kandidaterna som tog inträdesprovet för EU:s offentliga tjänst och bara 2.6 % av de som klarade provet.

Dessutom har inte en enda person från den brittiska regeringens återlanserade EU Fast Stream, som erbjuder chansen till en utstationering på fem månader till kommissionen, gått med i ledningen.

Representationen i den europeiska avdelningen för yttre åtgärder är något högre, med 7.6 % av personalen brittiska, och Storbritannien har för närvarande 107 utsända nationella experter som arbetar vid EU-institutionerna.

Uppskattningsvis 1,000 10 tjänstemän inom kommissionen kommer att gå i pension varje år under de kommande 20-950 åren, och av dessa förväntas 2004 komma från medlemsländer, som Storbritannien, som gick med före XNUMX.

Men för att motverka den potentiella "stora minskningen" av dess inflytande, säger BBA att Storbritannien till exempel bör argumentera för att öka antalet brittiska chefer som arbetar med lagstiftning om finansiella tjänster "för att spegla det faktum" att Storbritannien är värd för det ledande finanscentret i Europa.

BBA:s vd Anthony Browne sa: "Det är avgörande att Storbritannien har så mycket inflytande som möjligt i Bryssel.

"När det kommer till antalet anställda som arbetar i Bryssel, slår Storbritannien massivt under sin vikt, särskilt i de viktigaste delarna av kommissionen. Storbritannien har mindre än hälften av den personal man borde för sin befolkningsstorlek och även mycket mindre EU-länder är bättre representerade. Det betyder att det finns färre personer med en stark förståelse för Storbritanniens frågor i maktens korridorer i Bryssel, och därmed en större sannolikhet att våra nationella intressen inte beaktas ordentligt.

"Situationen är dålig nu, men kommer att bli mycket värre. Färre än tre av 100 personer som klarar EU-inträdesprov kommer från Storbritannien. Vi är också oroliga att ett antal högre brittiska tjänstemän snart kommer att gå i pension och att regeringen inte gör tillräckligt för att ersätta dem. Denna klippkantseffekt är verklig och oroande så regeringen måste höja sitt spel."

En talesperson för regeringen sa: "Det ligger i Storbritanniens intresse att vi är väl representerade i EU-institutionerna. Storbritanniens erfarenhet och insikt kan tillföra verkligt värde till EU-institutionernas politik och lagstiftningsutveckling.

"Vi erkänner problemet att Storbritannien i förhållande till sin andel av EU:s befolkning är avsevärt underrepresenterat bland personalen på de stora EU-institutionerna. Att vända på detta är en nyckelprioritering som regeringen har åtagit sig."

EU:s bemanningsenhet, som lanserades i april 2013, syftar till att vända trenden genom att främja EU:s karriärmöjligheter och öka utstationeringarna i positioner av strategisk betydelse för Storbritannien.

En talesman för kommissionen sa: "Vi är medvetna om att det nuvarande antalet brittiska medborgare i kommissionen är långt under den förväntade nivån. Som för ett antal andra länder, inklusive Danmark och Irland, kommer denna situation att förvärras av de höga pensionsnivåerna som förväntas. efter 40 år av medlemskap och av de låga nivåerna av ansökningar på nybörjarnivå från Storbritannien på cirka 2.4 %.

Det är därför kommissionen arbetar hårt med tjänstemän i den brittiska regeringen för att uppmuntra motiverade britter att komma och arbeta i EU-institutionerna."

Storbritanniens Tory-parlamentsledamot Vicky Ford, som är ordförande för kommittén för den inre marknaden, sa: "Eftersom EU-lagar vanligtvis förhandlas fram på engelska spelar brittiska tjänstemän en viktig roll och kommer ofta att litas på för att utarbeta de slutliga detaljerna i komplex lagstiftning. Många potentiella brittiska kandidater har sa till mig att de inte kan uppfylla kommissionens inträdeskriterier eftersom de inte talar ett andra europeiskt språk. Detta är ett särskilt hinder för brittiska medborgare eftersom det är vanligt att duktiga akademiker från andra länder är mycket skickliga i engelska som andraspråk."

UKIP:s vice ledare Paul Nuttall sa: "Vad vi ser är en gradvis avstängning från EU som inte bara syns i opinionsmätningarna, utan som nu också är tydligt bland etablissemanget självt. Att EU har skärpt språkkraven, med tre flytande språk som krävs för en ny deltagare är, inte av misstag, utformad för att göra livet svårare för brittiska sökande."

Dela den här artikeln:

EU Reporter publicerar artiklar från en mängd olika externa källor som uttrycker ett brett spektrum av synpunkter. De ståndpunkter som tas i dessa artiklar är inte nödvändigtvis EU Reporters.

Trend