Anslut dig till vårt nätverk!

Europaparlamentet

Åtgärd för att sluta #language #inequality i Europa

DELA MED SIG:

publicerade

on

Vi använder din registrering för att tillhandahålla innehåll på ett sätt du har samtyckt till och för att förbättra vår förståelse av dig. Du kan när som helst avsluta prenumerationen.

Den walisiska ledamoten Jill Evans presenterar idag sitt utkast till betänkande om "Språkjämlikhet i den digitala tidsåldern" till Europaparlamentets kultur- och utbildningsutskott.

Rapporten identifierar de problem som minoritetsspråk och mindre använde språk står inför i Europa. Engelska är för närvarande det mest talade språket online, och många tjänster är inte tillgängliga på alla språk.

Evans rapport överväger hur ny teknik kan användas för att öka användningen av minoritetsspråk online, snarare än att utgöra en risk för dem.

Framför kultur- och utbildningskommitténs möte i Bryssel sade plaid Cymru-ledamot Jill Evans:

"Den här rapporten ökar medvetenheten om de problem som minoritetsspråk står inför i Europa, vilket är så viktigt för oss i Wales. Walesisk språkutbildning och litteratur frodas, och vår musikscen är starkare än den har varit på flera år. Men i den digitala tidsåldern , språk som walesiska kämpar inför engelskans dominans.

 "Problemet är att människor tillbringar så mycket tid i en nästan helt engelskspråkig digital värld, så deras användning av mindre språk minskar. Nya tekniker som Siri och Alexa förändrar hur vi lever våra liv, men är för närvarande inte tillgängliga i minoritet. språk.

Annons

 "Men vi måste se tekniken inte som en fara, utan snarare som en möjlighet att uppnå språklig jämlikhet i Europa.

 "Det har redan gjorts framsteg. I samarbete med den walesiska språkkommissionären har Microsoft utvecklat walesiska gränssnitt och Facebook har anpassat sitt gränssnitt för att inkludera minoritetsspråk, och det finns utmärkta tjänster som Cysill och Cysair, som har avsevärt förbättrat walesiska översättningstjänster. uppkopplad.

 "Politik bör uppmuntra utvecklingen av program som kommer att hjälpa mindre språk att uppnå samma nivå av digitalt stöd som mer utbredda språk.

 "Europas mångfald är anmärkningsvärt. Med 80 olika språk bör vi använda vår flerspråkighet till vår fördel, utveckla politik som kommer att uppmuntra oss alla att använda våra egna språk, för att säkerställa verklig språklig jämlikhet i den digitala tidsåldern".

Dela den här artikeln:

EU Reporter publicerar artiklar från en mängd olika externa källor som uttrycker ett brett spektrum av synpunkter. De ståndpunkter som tas i dessa artiklar är inte nödvändigtvis EU Reporters.

Trend