Anslut dig till vårt nätverk!

Kazakstan

Nur-Sultan och Bryssel förstärker dialogen på området mänskliga rättigheter

DELA MED SIG:

publicerade

on

Vi använder din registrering för att tillhandahålla innehåll på ett sätt du har samtyckt till och för att förbättra vår förståelse av dig. Du kan när som helst avsluta prenumerationen.

På initiativ av Kazakstans ambassad i Belgien höll Kazakstans kommissionär för mänskliga rättigheter HE Elvira Azimova videosamtal med HE Eamon Gilmore, EU: s särskilda representant för mänskliga rättigheter. Under samtalet diskuterade de två parterna ett brett spektrum av frågor av ömsesidigt intresse för Kazakstan och Europeiska kommissionen.

Azimova informerade Gilmore och hans kollegor i detalj om det arbete som utförts av hennes kontor för att skydda medborgerliga rättigheter och friheter i Kazakstan, samt om interaktion med officiella organ och icke-statliga organisationer. I detta avseende diskuterade de två sidorna olika former av samarbete mellan kontoren för kommissionären för mänskliga rättigheter i Kazakstan och EU: s särskilda representant för mänskliga rättigheter, bland annat inom ramen för den befintliga dialogen mellan EU och Kazakstan och EU-Centralasien. mekanismer i den mänskliga dimensionen.

Kollegorna utbytte också åsikter om resultaten av Azimovas första arbetsresa till Bryssel i mitten av juli 2021, inklusive hennes bilaterala avtal med ledningen och ledamöterna i de relevanta strukturerna i Europaparlamentet.

Annons

Källa - Republiken Kazakstans ambassad till kungariket Belgien

Annons

Kazakstan

Kommentar från Benedikt Sobotka, honorärkonsul i Kazakstan i Luxemburg, om president Tokayevs nationstillstånd

publicerade

on

”Vi uppmuntras att se ett brett spektrum av politik som kommer att sätta tonen för Kazakstans omvandling under de kommande åren och av landets tydliga ambition att nå koldioxidneutralitet år 2060. Framstegen med att utveckla landets netto -nollmål har varit imponerande - Kazakstan var det första landet i Centralasien som inrättade ett nationellt system för handel med utsläppsrätter för att sätta ett pris på kol. Tidigare i år antog landet också en ny miljökod för att påskynda övergången till hållbara metoder.  

"En viktig möjliggörare för Kazakstans övergång till nollnetto under de kommande decennierna är digitalisering. Vi välkomnar Kazakstans ansträngningar att placera digital tillväxt i kärnan i landets framtidsvision. Under åren har Kazakstan tagit digital transformation till en ny nivå , investerar kraftigt i ny "smart city" -teknologi för att förbättra och automatisera stadstjänster och stadsliv.Landet har lyckats etablera ett innovativt digitalt ekosystem i Centralasien som har förstärkts genom skapandet av Astana International Financial Center och Astana Hub , hem för flera hundratals teknikföretag som åtnjuter förmånlig skattestatus. 

"Bakom denna tekniska transformation har Kazakstans engagemang för digitala inlärningslösningar, utformat för att katalysera över 100,000 1000 IT -specialister att utveckla tekniska färdigheter som är en integrerad del av den fjärde industriella revolutionen. Övergången till digitala inlärningsmöjligheter har också speglats i Kazakstans inställning till utbildning - med planer på att skapa XNUMX nya skolor kommer landets engagemang för att utbilda ungdomar vara nyckeln till att skapa en inkluderande och hållbar ekonomi i framtiden. ”

Annons

Fortsätt läsa

Kazakstan

Kazakstan samlar 5 medaljer vid Paralympics i Tokyo 2020

publicerade

on

Kazakstan samlade fem medaljer - ett guld, tre silver och ett brons - vid de paralympiska spelen i Tokyo 2020 i Japan, har Kazinform lärt sig från evenemangets officiella webbplats. Kazakstan para-powerlifter David Degtyarev lyfte Kazakstan till sin enda guldmedalj vid Tokyo Paralympics 2020.

Kazakstan drog alla tre silvermedaljer i judo som Anuar Sariyev, Temirzhan Daulet och Zarina Baibatina tog alla silver i -60 kg, -73 kg herrar respektive 70 kg kvinnor. Kazakstan parasimmare Nurdaulet Zhumagali nöjde sig med brons i 100 meter bröstsim herr. Team Kazakstan är rankad 52: a i den totala medaljantalan under Paralympics i Tokyo 2020 tillsammans med Finland. Kina toppar medaljen med 207 medaljer, inklusive 96 guld, 60 silver och 51 brons. På andra plats ligger Storbritannien med 124 medaljer. USA är trea med 104 medaljer.

Annons

Fortsätt läsa

Kazakstan

Zhambyl Zhabayevs 175 -årsjubileum: En poet som överlevde sitt (nästan) 100 -åriga fysiska liv

publicerade

on

Zhambyl Zhabayev. Foto: Bilimdinews.kz.
Zhambyl Zhabayev (avbildad) är inte bara en stor kazakisk poet, han blev nästan en mytisk figur och förenade väldigt olika epoker. Till och med hans livstid är unik: född 1846 dog han den 22 juni 1945 - veckor efter nazismens nederlag i Tyskland. Han hade bara åtta månader kvar att leva för att fira sin 100 -årsdag, sitt hundraårsjubileum, skriver Dmitry Babich in Kazakstans självständighet: 30 år, Op-ed.  

Nu firar vi hans 175 -årsdag.

Zhambyl, som föddes bara fyra år efter Mikhail Lermontovs död och nio år efter Alexander Pushkins död - de två stora ryska poeterna. För att känna avståndet är det tillräckligt att säga att deras bilder bara kom till oss av målare - fotografering fanns inte vid tidpunkten för deras tidiga död i blodiga dueller. Zhambyl andades samma luft med dem ...

Annons

Men Zhambyl är också det oumbärliga minnet av våra faders barndom, den vintergröna "farfar", som verkade så nära, så "en av oss" inte bara tack vare många foton i tidningar. Men framför allt - tack vare hans vackra, men också lättbegripliga verser om Kazakstan, dess natur, dess folk. Men inte bara om fosterlandet - sång från Kazakstans hjärtland, Zhambyl hittade ett sätt att svara på tragedin under andra världskriget, Leningrads blockad och många, många andra tektoniska ”historiska förändringar” som ägde rum under hans livstid.

Vardagsrummet i Zhambyl Zhabayevs museum, som ligger 70 km från Almaty där poeten bodde 1938-1945. Foto: Yvision.kz.

Kan någon koppla samman dessa två världar - Kazakstan före dess ”tsaristiska tid”, Pushkin och Lermontovs tid - och vår generation, som såg slutet på Sovjetunionen och framgången för det oberoende Kazakstan?

Annons

Det finns bara en sådan siffra - Zhambyl.

Det är fantastiskt att hans världsberömmelse kom till honom omkring 1936, just nu när han var 90. ”Du är aldrig för gammal för att lära dig” - det här är ett lugnande uttalande. Men "du är aldrig för gammal för berömmelse" är en ännu mer betryggande. Zhambyl blev känd 1936, när en kazakisk poet Abdilda Tazhibayev föreslog Zhambyl för positionen som "den vise gamle mannen" i Sovjetunionen (aksakal), en nisch som traditionellt fyllts av de åldrande poeterna från Kaukasus. Zhambyl vann omedelbart tävlingen: han var inte bara äldre (hans konkurrent från Dagestan, Suleiman Stalski, var 23 år yngre), Zhambyl var säkert mer färgstark. Uppvuxen nära Tarazs gamla stad (senare döpt efter Zhambyl), hade Zhambyl spelat dombura sedan 14 års ålder och vunnit lokala poetiska tävlingar (aitys) sedan 1881. Zhambyl bar traditionella kasakiska kläder och föredrog att hålla sig till de traditionella proteinrika kost av stäpperna, vilket gjorde att han kunde leva så länge. Men det var säkert något mer för honom - Zhambyl var verkligen en poet.

Ett monument över Zhambyl Zhabayev i Almaty.

Kritiker (och vissa motståndare) anklagar Zhambyl för att ha skrivit "politisk poesi", för att ha blivit förblindad av Sovjetunionens (som inte alltid var rätt). Det finns en viss sanning i det påståendet, men det finns ingen estetisk sanning i det. Leopold Senghor, den legendariska första presidenten i oberoende Senegal, skrev också politiska verser, några av dem om "styrka" och "makt" hos politiska "starkare" under 20 -talet. Men Senghor skrev dessa verser uppriktigt - och han stannade kvar i litteraturhistorien. Och Senghor stannade kvar i historien i en mycket mer hedersställning än de politiska starka, som han beundrade.

För Zhambyl, folket i Leningrad, (nu Sankt Petersburg) som drabbades av fruktansvärd hungersnöd under nazisternas belägring av deras stad 1941-1944,-de var INKOMST hans barn. I sina verser kände Zhambyl smärta för var och en av mer än 1 miljon människor som svälte ihjäl i den majestätiska kejserliga staden vid Östersjöns strand, vars palats och broar var så långt ifrån honom. För poesi spelar avstånd ingen roll. Det är känslan som gäller. Och Zhambyl hade en stark känsla. Du kan känna det när du läser hans verser om en 95 år gammal man:

Leningraders, mina barn!

För dig - äpplen, sött som bästa vin,

För dig - hästar av de bästa raserna,

För dina, kämpar, mest akuta behov ...

(Kazakstan var känt för sina äpplen och hästuppfödningstraditioner.)

Leningraders, min kärlek och stolthet!

Låt min blick genom bergen glida,

I snön av steniga åsar

Jag kan se dina kolumner och broar,

I ljudet av våren torrent,

Jag kan känna din smärta, din plåga ...

(Verser översatta av Dmitry Babich)

Den berömda ryska poeten Boris Pasternak (1891-1960), som Zhambyl kunde kalla en yngre kollega, hade stor respekt för den typ av folkpoesi som Zhambyl representerade, skrev om dessa verser att "en poet kan se händelser innan de händer" och poesi speglar ett ”mänskligt tillstånd” i dess symboliska kärna.

Detta är verkligen sant för Zhambyl. Hans långa liv och arbete är en berättelse om mänskligt tillstånd.  

Fortsätt läsa
Annons
Annons
Annons

trend